イレブンラボ、32言語をサポートするリーダーアプリを世界的に拡大

イレブンラボ、32言語をサポートするリーダーアプリを世界的に拡大

イレブンラボ テキスト読み上げアプリケーション リーダー が最近、世界中でリリースされました。合成音声の生成と編集のための AI を活用したソリューションで知られるこのスタートアップは、アプリの範囲を 32 の言語にまで拡大しました。 Reader は米国、英国、カナダで 6 月に初めて公開され、ユーザーが記事、PDF、電子書籍などのテキストベースのコンテンツをアップロードし、選択した言語と音声でナレーションを行うことができるようにします。拡張された言語サポートには、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、ヒンディー語、ドイツ語、日本語、アラビア語、韓国語、イタリア語、タミル語、スウェーデン語などが含まれます。

Andreessen Horowitz などの投資家から 8,000 万ドルを調達し、最近ユニコーンの地位を獲得した企業 Celebrities は、吹き替えやテキスト読み上げなどのさまざまなアプリケーション用の API を提供しています。彼らは、Rabbit r1 で音声対話を強化し、Perplexity を含む AI 主導のプラットフォームにテキスト読み上げ機能を提供する責任を負います。 -elevenlabs-to-launch-discover-daily-podcast)、Pocket FM や Kuku FM などのオーディオ サービスも利用できます。 Reader は、イレブンラボ初の消費者向け製品です。

このスタートアップはまた、さまざまな言語に合わせた多数の新しい音声を組み込むことでライブラリを拡張しました。最近の開発では、イレブンラボは、ジュディ・ガーランド、ジェームス・ディーン、バート・レイノルズ、サー・ローレンス・オリヴィエなどの著名な俳優の声をアプリケーションに統合するためのライセンスを取得しました。

同社の強化された言語機能は、Turbo v2.5 モデル を利用しています。これは、テキストを音声に変換する際の遅延を削減するために先月導入されました。同時に品質を向上させます。

Reader の主な競合相手は Speechify です。Speechify は、テキスト スキャン、Gmail および Canvas との統合などの機能を提供するほか、テキストを読むための音声クローン作成機能にユーザーがアクセスできるようにします。さらに、Mozilla の Pocket と The New York Times の Audm ベースのオーディオ アプリを使用すると、ユーザーはリスニングを通じてコン​​テンツを消費できます。

イレブンラボは、オフライン サポートや音声スニペットの共有機能などの追加機能を組み込んで Reader を拡張することを検討しています。

画像クレジット: イレブンラボ

Code Labs Academy © 2025 無断転載を禁じます.